2009-09-22

EL NÁHUATL


El otro día un buen amigo me contó que su esposa lo acompañó de visita a la Ciudad de México, ellos radican en el Bajío, y lo divertido fue que ella le preguntó el porqué de los nombres medio difíciles de pronunciar. Él hasta hace pocos años había vivido en la zona metropolitana, y realmente siempre convivió con los nombres de Tlalnepantla, Naucalpan, Chimalhuacán, Ixtapalapa, Tlalmanalco, Tepetlaoxtoc, Nezahuálcoyotl, Cuautittlán, etc., cosa que en el Bajío existen poco. Comentamos que muchos de esos nombres son de origen náhuatl , el idioma de las aztecas - mexicas.

También es más común el uso de palabras de ese origen, como: petaca, tompiate, itacate, chiquihuite, en fin.

El náhuatl es un idioma vivo, que extiende desde México hasta Centroámerica aunque no son muchos los hablantes y la mayoría son bilingües. En ciertas universidades y escuelas se imparten cursos para aprender a hablarlo y existen sitios en internet que tienen diccionarios o cursos. Buscando se encuentran sitios muy interesantes

A mí me gusta el sonido de tl, y el oírlo es armonioso.

Existe poesía antigua y también moderna y conociéndola me parece muy bella.

En los billetes mexicanos de 100 pesos está escrita una poesía en español del tlatoani mexica Nezahualcóyotl:


Amo el canto del zenzontle,
pájaro de cuatrocientas voces.
Amo el color del jade
y el enervante perfume de las flores,
pero más amo a mi hermano: el hombre..

Nehuatl nictlazotla in centzontototl icuicauh,
nehuatl nictlazotla in chalchihuitl Itlapaliz
ihuan in ahuiacmeh xochimeh;
zan oc cenca noicniuhtzin in tlacatl,
Nehuatl nictlazotla

Y en ciertos lugares de México también se canta el himno nacional en náhuatl.

En fin, es una parte muy interesante del origen de la cultura mexicana

senka tlasojkamati: muchas gracias

1 comentario:

Anónimo dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.